đại ngôn

Học thuật
Thân thiện
đại ngôn

Anh ta thường xuyên thốt ra những lời đại ngôn khiến mọi người khó chịu.

Définition
  1. Nom masculin :

    • Fanfaron, hâbleur : une personne qui a l'habitude de se vanter, de faire des déclarations exagérées ou de promettre plus qu'elle ne peut tenir. Le terme implique souvent un manque de sincérité ou de fondement réel derrière les paroles.
  2. Adjectif :

    • Fanfaron, vantard, hâbleur : qui a le caractère de celui qui parle avec outrecuidance, qui exagère ses mérites ou ses capacités.
Exemples d'utilisation
  • En tant que nom :

    • Anh ta chỉmột tên đại ngôn. (Il n'est qu'un fanfaron.)
    • Đừng tin những lời hứa của đại ngôn đó. (Ne crois pas les promesses de ce hâbleur.)
  • En tant qu'adjectif :

    • Lời tuyên bố đại ngôn của hắn chẳng ai thèm nghe. (Personne n'écoute ses déclarations fanfaronnes.)
    • Tính cách đại ngôn của anh ấy khiến mọi người khó chịu. (Son caractère vantard agace tout le monde.)
Utilisation avancée
  • Le terme "đại ngôn" est souvent utilisé dans un registre littéraire ou critique pour dénoncer un comportement verbal présomptueux. Il peut s'appliquer à des discours politiques, commerciaux ou personnels jugés creux et prétentieux.
Variantes et mots apparentés
  • Khoác lác (verbe) : se vanter, fanfaronner. (C'est un synonyme proche mais souvent plus courant à l'oral.)
  • Nói khoác (locution verbale) : dire des mensonges ou des exagérations pour se faire valoir.
Synonymes
  • Fanfaron : personne qui aime se vanter bruyamment.
  • Hâbleur : individu qui parle avec arrogance et exagération.
  • Vantard : personne qui fait étalage de ses prétendues qualités.
Expressions idiomatiques
  • Thói đại ngôn : l'habitude ou le défaut de parler de manière fanfaronne.
    • Hắn ta chẳng làm được ngoài thói đại ngôn. (Il n'est capable de rien, à part son habitude de fanfaronner.)
đại ngôn

Anh ta thường xuyên thốt ra những lời đại ngôn khiến mọi người khó chịu.

  1. fanfaron; hâbleur